Leksykon aktywnej frazeologii bułgarsko-polskiej


Код: 15162160756
1553 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 3

Оплачивая «Leksykon aktywnej frazeologii bułgarsko-polskiej», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Болгарский» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Лексика активної болгарсько-польської фразеології

  • ISBN: 978-619-245-242-1
  • Автори: Діана Благоєва, Світла Коєва, Войцех Сосновський, Мацей Яскот
  • Рік видання: 2022
  • Тип палітурки: м’яка
  • Кількість сторінок: 258
  • Формат: 16,5 x 23,5
  • Мова видання: польська/болгарська < /li>

«Лексикон активної болгарської та польської фразеології» є першою працею в слов'янській лексикографії, яка зіткнула фразеологію болгарської та польської мов і представила сучасний стан фразеологічних ресурсів обох мов. Двомовний словник містить болгарські та польські фразеологічні одиниці для перекладу, навчання та дослідницьких цілей тощо. У «Лексиконі активної болгарської та польської фразеології», який представляє сучасний стан фразеологічних ресурсів обох досліджуваних мов, вдалося зібрати 500 активних болгарських та польських фразеологізмів. фразеологізми кожна, частина з яких є фразеологічними неологізмами. Ці одиниці значною мірою відображають окремі фрагменти мовної картини світу сучасного болгарського та польського суспільства. Однією з переваг Лексикону є запропонований спосіб протиставлення фразеологічних культем та інших одиниць, що не мають еквівалентів.