Парадокси та жовті - Оскар Уайльд


Код: 17779120161
824 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 5

Покупая «Парадоксы и желтые - Оскар Уайльд», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Поэзия» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

парадокси та жовті

⭐⭐⭐⭐⭐

✅ Автор: Оскар Уайльд

✅ Видавець: eperons-ostrogi

✅ сторінки: 162

✅ світильник: м'які з крилами

✅ рік: 2019

is 9788366102187

✅ ean: 9788366102187

✅ Код: 1149207 BO5%

"Новий переклад, щойно поставлений в руки читача, включає обидві вірші, які раніше опинилися у виборі Каспроровича, а також пісні, раніше невідомі польському одержувачу. Найбільшою частиною є ті, які Уайльд, опублікований у його томах по віршах 1881 року. Однак, останній з 1889 року було додано. Назва парадоксів та жовтих посилань, з одного боку, на улюблений і навіть програмний колір Уайльда та всієї епохи - Жовтий. Багато її відтінків, від Охри до золота, прокручують тут зібрані вірші. Пристрасть до цього кольору, безумовно, була пов'язана з впровадженням синтетичних фарб для живопису, що мало величезний вплив на літературну естетику 19 століття. Термін "парадокси", однак, відноситься до рідної традиції прийому Уайльда, яку в Польщі використовували для того, щоб називатися лордом парадоксом. Це прізвисько, хоча сьогодні рідко цитується, прекрасно описує його дивовижну та суперечливу особистість, яка розкрита в літературних досягненнях поета, також у віршах, зібраних у цьому томі. Їх відбір диктував насамперед власний смак перекладача, але намагається включити якомога більше тематичних груп, що з’являються в роботі Уайльда. Читач знайде тут і любовні, і патріотичні вірші, враження, натхнені мистецтвом та природою, а також піснями чи елегіями. Крім того, у колекції з’являються різноманітні форми віршів та пісень, і навіть Віланелла. Однак найбільш сильно представлений вид - це сонет, який, на думку перекладача, все ще є найкрасивішою і ідеальною формою поезії " - із введення Джоани Штадлер. Фрагменти: Жовта симфонія Через омнібус -міст повільно перетинається Нагадування жовтого метелика, і як нервовий хробак раз у раз Деякий перехожий раптом з’являється. Корики штовхали до краю з жовтим сіном Він був пришвартований по тінистому пішохідному мосту. Як жовтий, шовк і гладкий Парові висять над краю. Кричати в листяних коронках вже блідий, і від температури храму кожен листок падає, Мої ноги вітер тамал блідий Як нефритна стрічка.