ViraxClear SARS-CoV-2 & Influenza A/B & RSV Antigen Combo Test, 2 тести


Код: 16508770874
579 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 237

Покупая «ViraxClear SARS-CoV-2 & Influenza A/B & RSV Antigen Combo Test, 2 тести», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «[rubrica_name]» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Набір Virax clear® для комбінованих тестів на наявність антигенів SARS-CoV-2 грипу A/B та RSV, 2 шт.

Набір Virax clear® для комбінованих тестів на наявність антигенів грипу A/B та RSV SARS-CoV-2 застосовується для одночасного якісного виявлення та диференціації коронавірусу (антиген SARS-CoV-2), антигену вірусу грипу A, антигену вірусу грипу B та/або антигену RSV у зразках мазка з носа in vitro.

Це може бути використано для діагностики інфекційного захворювання під назвою коронавірус (COVID-19), спричиненого SARS-CoV-2, у пацієнтів із симптомами протягом 7 днів після початку захворювання. Його також можна використовувати як допоміжний засіб у діагностиці захворювань, спричинених грипом A/B або RSV.

Лише для діагностики in vitro. Для самотестування.

Особам віком від 2 до 14 років не дозволяється самостійно керувати цим набором. Цей набір для збору та тестування зразків мають використовувати дорослі або батьки (віком 18-60 років).

Діти 14-17 років можуть використовувати цей набір для збору та тестування зразків під наглядом дорослих або батьків (віком від 18 років). -60). Керівники повинні переконатися, що користувачі повністю розуміють вимоги, описані в посібнику, і перевірити правильність їхніх дій.

Для людей старше 75 років рекомендовано, щоб члени сім’ї або опікуни (18 років) - 60 років) провів тест.

Тест на антиген SARS-CoV-2. Influenza A/B and RSV — це якісний тест для виявлення антигену SARS-CoV-2 / антигену грипу A/B / антигену RSV у зразках мазка з носа за допомогою методу колоїдного золота. Після додавання зразка. антиген SARS-CoV-2 (або грипу A/B і RSV) у досліджуваному зразку поєднується з антитілом SARS-CoV-2 (або грипу A/B і RSV), позначеним

колоїдним золотом на пластині зв’язування, створюючи комплекс антитіл антигену SARS-CoV-2 (або грипу A/B і RSV) з колоїдним золотом. Завдяки хроматографії комплекс антиген SARS-CoV-2 (або грипу A/B і RSV)-антитіло-колоїдне золото дифундує вздовж нітроцелюлозної мембрани. У зоні виявлення антитіла антигенного комплексу SARS-CoV-2 (або грипу

A/B та RSV) зв’язуються з антитілом, укладеним у зоні виявлення. показує фіолетово-червону смугу. Антитіло SARS-CoV-2 (або грипу A/B і RSV), помічене колоїдним золотом, дифундує в область лінії контролю якості (C) і захоплюється козячим антимишачим IgG. створення червоних смуг. Після завершення реакції результати можна інтерпретувати шляхом візуального спостереження.

Набір тестів містить:

1. Тестова картка

2. Зразок лікувального розчину

3. Стерильний тампон з носа

4. Пробірка для обробки

Як користуватися?Після миття рук продезінфікуйте руки дезінфікуючим засобом

Очистіть стільницю, на якій проводитиметься тест .

Перед початком тестування уважно прочитайте інструкції та поверніть тестовий набір і зразки до кімнатної температури (20-25!) перед використанням. Тест проводити при температурі 20~25!. Якщо набір було вийнято з холодильника. перед початком тесту залиште його при кімнатній температурі (20-25!) на 5 хвилин.

1. Відкрутіть кришку трубки та зніміть внутрішню синю кришку. Синій ковпачок призначений для запобігання витоку продукту під час транспортування, синій ковпачок слід зняти перед використанням!

Вставте пробірку в отвір у наборі або скористайтеся іншим способом, щоб утримувати тест трубка на місці.

2. Розірвіть пакет із фольги, вийміть тестову картку та використайте якомога швидше протягом 1 години.

3. Збір проб

1) Обережно вийміть стерильний назальний тампон з упаковки. (Уникайте торкання кінчика b

CE 2934

Це медичний пристрій. Використовуйте відповідно до інструкцій із застосування або етикетки.

Важлива інформація про медичний пристрій:

  • Медичний пристрій – має маркування CE.
  • Має декларацію відповідності ЄС
  • Включає посібник користувача польською мовою
  • Містить етикетку польською мовою

Зберігання та транспортування медичних виробів здійснюється відповідно до умов, визначених виробником.